读成:ぶなんだ
中文:说得过去的,无可非议的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無難だ[ブナン・ダ] 良くも悪くもないさま |
用中文解释: | 无可非议,说得过去 不好也不坏的样子 |
读成:ぶなんだ
中文:安全
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:无灾无难
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:平安无事
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 無事[ブジ] 危ないことがなく,安全なようす |
用中文解释: | 安全 没有危险的事情,安全的样子 |
用英语解释: | safe to be safe from danger |
读成:ぶなんだ
中文:可通过的,可接受的,可以容忍的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 緩慢だ[カンマン・ダ] ゆるやかなさま |
用中文解释: | 太宽松的,不严格的 宽松,宽大的样子 |