读成:むようだ
中文:禁止地,不准地,不允许地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無用だ[ムヨウ・ダ] 物事をしてはいけない |
读成:むようだ
中文:无益地
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无价值地
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無用だ[ムヨウ・ダ] 何の価値も効果もない |
用英语解释: | useless to have no value or effect |
读成:むようだ
中文:没有用地,无用地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無用だ[ムヨウ・ダ] 役に立たず,つまらないさま |
用英语解释: | worthless the state of being useless and ineffective |
读成:むようだ
中文:无用,无益
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無用だ[ムヨウ・ダ] 役にたたないさま |
用中文解释: | 无用 不起作用的情况 |
用英语解释: | worthless of a condition, useless |
私の事は心配は無用です。あなたは沢山食べて下さい。
不要担心我。请您多吃点。 -
(立て札に用い;重要な)施工現場につき無用の者立ち入るべからず.
施工重地,闲人免进。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に知識分子が打撃をこうむったので学生の間に生じた)勉強無用論.
读书无用论 - 白水社 中国語辞典