读成:むさん
中文:无业
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無職[ムショク] 職業のないこと |
用中文解释: | 无职业 没有职业 |
用英语解释: | unemployed the condition of being unemployed |
读成:むさん
中文:无产
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無産[ムサン] 経済的な価値を持つ物がないこと |
用中文解释: | 无产 没有有经济价值的东西 |
用英语解释: | propertyless the state of not owning property |
读成:むさん
中文:无财产,无产,没有财产,无资产
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無産[ムサン] 生産手段をもっていないこと |
翻譯 | |
---|---|
|
|
资产阶级和无产阶级
有産階級と無産階級 -
惟新兴的无产者才有将来。
ただ新興の無産者こそ将来がある. - 白水社 中国語辞典
政治觉悟
(多く無産階級の歴史的使命や根本的利益などに対する認識を指し)政治的自覚. - 白水社 中国語辞典