读成:にごり
中文:邪念
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:烦恼
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煩悩[ボンノウ] 心身を悩ます心の働き |
用中文解释: | (佛)烦恼 折磨身心的心理活动 |
读成:にごり
中文:污浊,浑浊
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濁り[ニゴリ] 水や空気がよごれていること |
用英语解释: | turbidness of air or water, the condition of being polluted |
读成:にごり
中文:污浊,混浊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 濁り[ニゴリ] 音や色が澄んでいないこと |
用英语解释: | dull the condition of sound or color being unclear |
读成:にごり
中文:浊音符号,浊音点
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 濁り[ニゴリ] かなの濁音を表す符号 |
色補正部25は、領域分離処理部24から入力されたRGB信号をCMYのデジタル信号(以下、CMY信号という)へ変換し、色再現の忠実化実現のために、不要吸収成分を含むCMY色材の分光特性に基づいた色濁りをCMY信号から取り除く処理を行なう。
色修正部 25将从区域分离部 24输入的 RGB信号变换为 CMY的数字信号 (以下,称为 CMY信号 ),为了忠实地实现色再现,进行从 CMY信号除去基于包含无用吸收成分的 CMY色材的分光特性的色浑浊的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
色補正部25は、領域分離処理部24から入力されたRGB信号をCMYのデジタル信号(以下、CMY信号という)へ変換し、色再現の忠実化実現のために、不要吸収成分を含むCMY色材の分光特性に基づいた色濁りをCMY信号から取り除く処理を行なう。
颜色修正部 25将从区域分离处理部 24输入的 RGB信号向 CMY数字信号 (以下称为 CMY信号 )转换,为了忠实实现色再现,进行将基于包含不要吸收成分的 CMY颜色材料的分光特性的色浊 (colorimpurity)从 CMY信号去除的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集