動詞 ≒讲演 jiǎngyǎn .
日本語訳講話
対訳の関係完全同義関係
日本語訳座学,レクチャー,レクチュア
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 講演[コウエン] 講演される話 |
用中文解释: | 讲演 演讲的话 |
演讲,演说 演讲的话 | |
用英语解释: | discourse a discourse |
日本語訳語り掛ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 語りかける[カタリカケ・ル] 人に向かって語り掛ける |
用中文解释: | 说 对他人说话 |
日本語訳話し,話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 話[ハナシ] 人の知識を言葉で表したもの |
用中文解释: | 讲话;演讲 用语言来表达人的知识 |
用英语解释: | statement personal knowledge expressed with words |
日本語訳話す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物を言う[モノヲイ・ウ] 言葉を話す |
用中文解释: | 谈论某物 谈话 |
用英语解释: | speaking to express in words |
日本語訳唇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唇[クチビル] 口でいう言葉 |
日本語訳講じる,講ずる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 講義する[コウギ・スル] 講義する |
用中文解释: | 演讲 发表演讲 |
演讲,演说 发表演讲 | |
用英语解释: | lecture to give a lecture |
日本語訳撲つ,撃つ,打つ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ぶつ[ブ・ツ] (演説などを)語る |
用中文解释: | 演讲 进行演讲等 |
用英语解释: | speak to deliver a speech to an audience |
日本語訳講話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 講話[コウワ] わかりやすく説き聞かせる話 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/17 16:05 UTC 版)
一篇演讲
1つの演説. - 白水社 中国語辞典
进行演讲
スピーチを行う -
发表演讲。
プレゼンを行う。 -