日语在线翻译

演变

演变

拼音:yǎnbiàn

動詞 (生物・情勢・文体・言語・階級・様式・特長などが長い間に次第に)変化する,変遷する,推移する.≡衍变.


用例
  • 语言随着时代而演变。=言葉は時代と共に変化する.
  • 许多介词是从动词演变来的。〔‘从’+名+演变+方補〕=多くの前置詞は動詞から変化してきたものだ.
  • 类人猿逐渐演变成人。〔+結補+目〕=類人猿は次第に変化して人となる,人に変化する.
  • 演变的时间相当长。〔連体修〕=変化の時間はかなり長い.
  • 这种演变到廿世纪初逐渐深化。〔主〕=こうした変化は20世紀初頭になって次第に浸透してきた.
  • 我们要注视时局的演变。〔目〕=我々は時局の変化を注視しなければならない.


演变

動詞

日本語訳遷り変わる,遷り変わり,遷変る,移行する
対訳の関係完全同義関係

演变的概念说明:
用日语解释:推移する[スイイ・スル]
移り変わる
用中文解释:演变;推移;转变
演变;转变
推移
演变,变化
用英语解释:change
to change and move

演变

動詞

日本語訳成行き
対訳の関係完全同義関係

演变的概念说明:
用日语解释:成行き[ナリユキ]
物事が移り変わっていった,その結果
用英语解释:effect
the result that exists after a change has been made to something

演变

動詞

日本語訳推移する
対訳の関係部分同義関係

演变的概念说明:
用日语解释:推移する[スイイ・スル]
次第に状態が変わる
用英语解释:vary
of conditions, to change

演变

動詞

日本語訳正道,成り行き
対訳の関係完全同義関係

演变的概念说明:
用日语解释:成り行き[ナリユキ]
物事が移り変わっていく過程や様子
用中文解释:演变;发展;经过;过程
事物的经过
过程;推移;演变;变迁
事物的(发展)经过
用英语解释:course
the course of events

演变

動詞

日本語訳脱化する
対訳の関係完全同義関係

演变的概念说明:
用日语解释:脱化する[ダッカ・スル]
元の形式や状態を変える

演变

動詞

日本語訳成行く,成り行く,成りゆく
対訳の関係完全同義関係

演变的概念说明:
用日语解释:成り行く[ナリユ・ク]
(ある状態に)次第になっていく
用中文解释:发展下去,逐渐变成,演变
某种状态逐渐变化

演变

動詞

日本語訳成行き
対訳の関係逐語訳

演变的概念说明:
用日语解释:帰結[キケツ]
(事件の)帰結
用中文解释:结局
(事件的)结局

演变

動詞

日本語訳流転する
対訳の関係部分同義関係

演变的概念说明:
用日语解释:輪廻する[リンネ・スル]
何度も生まれ変わり,多くの生を生きること
用中文解释:轮回
多次转生,活过很多世
用英语解释:reincarnation
to be reborn repeatedly

演变

動詞

日本語訳流れ行く,流,行き変わる,移り変る
対訳の関係完全同義関係

演变的概念说明:
用日语解释:移り変わる[ウツリカワ・ル]
時のたつにつれて変わっていく
用中文解释:变迁,演变,变化
随着时间的推移而产生变化
变迁
随着时间的流逝而变化
演变;变迁,变化
随着时间的推移(或流逝)而变化
用英语解释:change
to change as time passes

索引トップ用語の索引ランキング

演变

拼音: yǎn biàn
日本語訳 進化

索引トップ用語の索引ランキング

演变

出典:『Wiktionary』 (2011/05/18 01:39 UTC 版)

 動詞
簡体字演变
 
繁体字演變
(yǎnbiàn)
  1. (長い時間の中で)進展変化する

索引トップ用語の索引ランキング

语言随着时代而演变

言葉は時代と共に変化する. - 白水社 中国語辞典

演变的时间相当长。

変化の時間はかなり長い. - 白水社 中国語辞典

许多介词是从动词演变来的。

多くの前置詞は動詞から変化してきたものだ. - 白水社 中国語辞典