日语在线翻译

滚滚

滚滚

拼音:gǔngǔn

形容詞


1

(波などが)逆巻いている,(煙などが)もくもく立ちこめている.


用例
  • 碧清的江水滚滚滔滔。〔述〕=青く澄んだ川の水は逆巻きみなぎっている.
  • 狂风卷 juǎn 起滚滚的黄沙。〔連体修〕=暴風はもうもうたる黄塵を巻き上げた.
  • 波浪滚滚=波濤が逆巻く.
  • 浓烟滚滚=(火事などで)濃い煙がもくもく立ちこめる.

2

(比喩的に;物事が転がるように)急速に激しく進む.


用例
  • 革命的洪流滚滚向前。〔述〕=革命の大きな流れはどんどん前進する.
  • 历史的车轮滚滚向前。=歴史の車輪がぐんぐん突き進む.


滚滚

状態詞

日本語訳たぎる
対訳の関係完全同義関係

滚滚的概念说明:
用日语解释:たぎる[タギ・ル]
水などが,しぶきをあげてはげしく流れる

滚滚

状態詞

日本語訳渾渾たる
対訳の関係完全同義関係

滚滚的概念说明:
用日语解释:空漠たる[クウバク・タル]
何もなく,はてしなく広いさま
用中文解释:空旷的,辽阔的
指广阔无边的,广阔无垠的,无边无际的样态
用英语解释:unbounded
of a condition, boundlessly wide and large

滚滚

状態詞

日本語訳むくむく
対訳の関係完全同義関係

滚滚的概念说明:
用日语解释:むくむく[ムクムク]
むくむくと量が増大するさま

滚滚

状態詞

日本語訳もくもく
対訳の関係完全同義関係

滚滚的概念说明:
用日语解释:もくもく[モクモク]
もくもく煙などが出るさま

滚滚

状態詞

日本語訳もくもく
対訳の関係完全同義関係

滚滚的概念说明:
用日语解释:もくもく[モクモク]
もくもく盛り上がりうごめくさま

滚滚

状態詞

日本語訳もくもくする
対訳の関係完全同義関係

滚滚的概念说明:
用日语解释:もくもくする[モクモク・スル]
もくもく盛り上がりうごめく

索引トップ用語の索引ランキング

波涛滚滚((成語))

波濤が逆巻く. - 白水社 中国語辞典

波浪滚滚

波濤が逆巻く. - 白水社 中国語辞典

浪涛滚滚

大波が渦巻く. - 白水社 中国語辞典