日语在线翻译

渴望

渴望

拼音:kěwàng

動詞 渇望する,切望する.


用例
  • 我强烈地渴望着亲人的温暖和朋友的情谊。〔+目(句)〕=私は肉親の暖かみと友情がほしいと強く渇望している.
  • 内心充满对生命、对生活的渴望。〔目〕=心の底から命も生活も失いたくないと思っている.
  • 渴望光临=ご光来をお待ちしています.


渴望

動詞

日本語訳好もしさ
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:好もしさ[コノモシサ]
物事が望ましい状態である程度

渴望

動詞

日本語訳飢,餓え,餓
対訳の関係完全同義関係

日本語訳飢え
対訳の関係部分同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:飢え[カツエ]
ある物事の不足を感じて,それを非常にほしがること
用中文解释:渴望
对某种事物感到不足,非常希望获得

渴望

動詞

日本語訳飢,餓え,餓
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:飢え[カツエ]
ある物事の不足を感じて,それを非常にほしがる状態
用中文解释:渴望
对某种事物感到不足,非常希望获得的状态

渴望

動詞

日本語訳切望する
対訳の関係部分同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:切望する[セツボウ・スル]
強く望み願う
用英语解释:covet
to desire something intensely

渴望

動詞

日本語訳憧れ,憧れる
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:憧れる[アコガレ・ル]
心がひかれる
用中文解释:渴望,期望,憧憬
心被吸引住

渴望

動詞

日本語訳憧れる
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:憬れる[アコガレ・ル]
あこがれる
用中文解释:渴望,希望,期望
渴望,希望,期望
用英语解释:honor
of a person, to desire something

渴望

動詞

日本語訳慕情
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:欲心[ヨクシン]
願い求める心
用中文解释:贪心
追求欲望的心
用英语解释:longing
the feeling of wanting something very much

渴望

動詞

日本語訳舌舐ずりする,舌舐めずりする,舌舐りする,舌なめずりする
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:舌なめずりする[シタナメズリ・スル]
獲物が来るのを待ち構える

渴望

動詞

日本語訳物欲しい,物ほしい,もの欲しい
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:もの欲しい[モノホシ・イ]
なんとなくほしいさま

渴望

動詞

日本語訳懇懐
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:懇懐[コンカイ]
心の底から望むこと

渴望

動詞

日本語訳渇望する,切望する,熱望する,渇する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳好む
対訳の関係部分同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:渇望する[カツボウ・スル]
強く願う
用中文解释:渴望
强烈地希望
渴望
非常希望
渴望
强烈愿望
用英语解释:crave
to desire something earnestly

渴望

動詞

日本語訳渇欲,渇き,飢る,餓える,餓る,飢える
対訳の関係完全同義関係

日本語訳餓える,好む,飢える
対訳の関係部分同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:飢える[ウエ・ル]
強く願望する様子
用中文解释:渴求
强烈希望的样子
渴望;渴求
强烈愿望的样子。
渴望
强烈期望的样子
渴望,渴求
强烈愿望的样子
渴望,渴求
强烈希望得到的样子
渴望,饥渴,口渴,欲
强烈希望得到某物的样子
渴望
强烈希望的情况
用英语解释:crave for
a state of having a strong desire for something

渴望

動詞

日本語訳望事,渇,思欲
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:希望[キボウ]
そうしたい,そうありたいと希望すること
用中文解释:希望
希望做某事或希望如此
用英语解释:hope
the act of desiring something

渴望

動詞

日本語訳思い置く,思置く,思いおく
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:焦がれる[コガレ・ル]
ひたすら強く望む
用中文解释:渴望,向往,思慕,思恋
一心一意地强烈企盼
用英语解释:crave
to long eagerly

渴望

動詞

日本語訳楽欲
対訳の関係完全同義関係

日本語訳貪り,貪
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳熱望する,好,好み
対訳の関係部分同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:熱望する[ネツボウ・スル]
あるものを強くほしがること
用中文解释:热切希望
强烈地想得到某物
热切希望;渴望
强烈地想要得到某样东西
热切希望
极其渴望某一事物
用英语解释:covet
an act of desiring something strongly

渴望

動詞

日本語訳待ちこがれる
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:待ちこがれる[マチコガレ・ル]
しきりに待つ

渴望

動詞

日本語訳求める
対訳の関係完全同義関係

渴望的概念说明:
用日语解释:望む[ノゾ・ム]
何かが起こることを期待して望む
用中文解释:希望,期望
希望

索引トップ用語の索引ランキング

渴望

拼音: kě wàng
日本語訳 渇望

渇望

读成: かつぼう
中文: 渴望

索引トップ用語の索引ランキング

渴望

出典:『Wiktionary』 (2010/11/04 18:45 UTC 版)

 動詞
  1. 渇望する

索引トップ用語の索引ランキング

渴望

<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%;
hope; expect; to visit; to gaze (into the distance); look towards; towards
正體/繁體 (渴望)
簡體 #(渴望)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德語:[[]]
  • 英語:desire
  • 西班牙語:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法語:désirer ardemment,brûler d'envie,aspirer,avoir soif de
  • 意大利语:[[]]
  • 俄語:жаждать, жадно стремиться к ..., страстно желать; чаяние, стремление
  • 日語:渇望する
  • 朝鮮語:[[]]
  • 越南語:[[]]

索引トップランキング