動詞
①
混入する.
②
紛れ込む,潜り込む.≒混进.
日本語訳紛れ込む,紛れこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 紛れ込む[マギレコ・ム] 知らぬ間に他のものの中に入り込む |
用中文解释: | 混入,混进 在不知不觉间进入别的东西中 |
日本語訳紛,紛れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 紛れ[マギレ] 物に入り混じってわからなくなること |
用中文解释: | 搀混;混杂;混入 混入物品中变得搞不清楚了 |
日本語訳雑ぜる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混ぜる[マゼ・ル] 別のものを加える |
用中文解释: | 混入 混入,掺进其他东西 |
日本語訳混入する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混入する[コンニュウ・スル] 混じって入る |
用英语解释: | permeate to intermix something |
日本語訳飛びいり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 飛び入り[トビイリ] 他のものが入り混じること |
用中文解释: | 插入,插队 混入其他物体当中 |
日本語訳とり紛れる,取りまぎれる,取り紛れる,取紛れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り紛れる[トリマギレ・ル] (他のものに)まじって区別がつかなくなる |
用中文解释: | 混杂,混进,混入 (与别的东西)混在一起不能区分 |
日本語訳竄入する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 竄入する[ザンニュウ・スル] 誤ってまぎれこむ |
防止异物混入的对策。
異物の混入防止策 -
混入党内
党内に潜り込む. - 白水社 中国語辞典
根据颜色把机种分开,防止不同种类的混入。
機種別に色分けし異品混入を防止。 -