形容詞 (人間・態度・性格・言語などが)素朴である,素直である,飾り気がない,純朴である,誠実である.≡纯朴,醇朴.
日本語訳無為
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 素朴さ[ソボクサ] 飾り気がなく自然のままであること |
用中文解释: | 朴素 朴实自然的样子 |
朴素 不加修饰,自然状态 | |
用英语解释: | artlessness the condition of being unaffected |
日本語訳素朴さ,素樸さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 素朴さ[ソボクサ] 飾り気がなく自然のままである程度 |
日本語訳純樸さ,淳朴さ,醇樸さ,淳樸さ,醇朴さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳純朴さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 純朴さ[ジュンボクサ] 純朴である程度 |
用中文解释: | 纯朴,淳朴 淳朴的程度 |
日本語訳お人好しだ,人好しだ,人好だ,お人よしだ,人よしだ,御人好しだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳淳厚だ,ひと好しだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 淳厚だ[ジュンコウ・ダ] 純朴で人情に厚いさま |
用中文解释: | 淳厚 纯朴并人情笃厚的情形 |
淳厚;淳朴 淳朴,淳厚重人情的 |
日本語訳天衣無縫
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 天衣無縫[テンイムホウ] むじゃきにふるまうこと |
日本語訳天衣無縫だ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 天衣無縫だ[テンイムホウ・ダ] 人柄に少しも飾ったところがなく,無邪気にふるまうさま |
他性格淳朴。
彼は素朴な性格だ。 -
他的模样举止很淳朴。
彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない. - 白水社 中国語辞典
谁都喜欢他的淳朴,淳厚。
誰もが彼の純朴さ・篤実さを好んでいる. - 白水社 中国語辞典