日语在线翻译

淳朴

[じゅんぼく] [zyunboku]

淳朴

拼音:chúnpǔ

形容詞 (人間・態度・性格・言語などが)素朴である,素直である,飾り気がない,純朴である,誠実である.≡纯朴,醇朴.


用例
  • 他的模 mú 样举止很淳朴。〔述〕=彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない.
  • 劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。=労働人民の言葉は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.
  • 他那淳朴的性格给人留下很深的印象。〔連体修〕=彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.
  • 谁都喜欢 ・huan 他的淳朴,淳厚。〔目〕=誰もが彼の純朴さ・篤実さを好んでいる.


淳朴

形容詞

日本語訳無為
対訳の関係パラフレーズ

淳朴的概念说明:
用日语解释:素朴さ[ソボクサ]
飾り気がなく自然のままであること
用中文解释:朴素
朴实自然的样子
朴素
不加修饰,自然状态
用英语解释:artlessness
the condition of being unaffected

淳朴

形容詞

日本語訳素朴さ,素樸さ
対訳の関係部分同義関係

淳朴的概念说明:
用日语解释:素朴さ[ソボクサ]
飾り気がなく自然のままである程度

淳朴

形容詞

日本語訳純樸さ,淳朴さ,醇樸さ,淳樸さ,醇朴さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳純朴さ
対訳の関係部分同義関係

淳朴的概念说明:
用日语解释:純朴さ[ジュンボクサ]
純朴である程度
用中文解释:纯朴,淳朴
淳朴的程度

淳朴

形容詞

日本語訳お人好しだ,人好しだ,人好だ,お人よしだ,人よしだ,御人好しだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳淳厚だ,ひと好しだ
対訳の関係部分同義関係

淳朴的概念说明:
用日语解释:淳厚だ[ジュンコウ・ダ]
純朴で人情に厚いさま
用中文解释:淳厚
纯朴并人情笃厚的情形
淳厚;淳朴
淳朴,淳厚重人情的

淳朴

形容詞

日本語訳天衣無縫
対訳の関係パラフレーズ

淳朴的概念说明:
用日语解释:天衣無縫[テンイムホウ]
むじゃきにふるまうこと

淳朴

形容詞

日本語訳天衣無縫だ
対訳の関係パラフレーズ

淳朴的概念说明:
用日语解释:天衣無縫だ[テンイムホウ・ダ]
人柄に少しも飾ったところがなく,無邪気にふるまうさま

索引トップ用語の索引ランキング

他性格淳朴

彼は素朴な性格だ。 - 

他的模样举止很淳朴

彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない. - 白水社 中国語辞典

谁都喜欢他的淳朴,淳厚。

誰もが彼の純朴さ・篤実さを好んでいる. - 白水社 中国語辞典