日本語訳奥深さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奥深い[オクブカ・イ] 物事が深い意味をもっていること |
用中文解释: | 深奥的,不容易理解的 事物的意义深奥复杂,不易理解 |
日本語訳玄奥だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 玄奥だ[ゲンオウ・ダ] (物事の意味が)はかりしれないほど奥深いさま |
日本語訳深奥だ,奥ふかい,奥深い,奥ぶかい,深遠だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 深遠だ[シンエン・ダ] 物事の意味がはかり知れない |
用中文解释: | 深远 事物的道理深奥难懂,不容易明白 |
深远的 事物的意味难以估量的状态 |
日本語訳甚深だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奇怪だ[キカイ・ダ] 理解し難く,不可思議なさま |
用中文解释: | 奇怪的,不可思议的 难以理解而不可思议的样子 |
用英语解释: | mysterious mysterious and hard understand |
日本語訳幽玄だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幽玄だ[ユウゲン・ダ] 奥深くはかり知れない情趣のあるさま |
深奥的专业性
深い専門性 -
深奥的道理
奥深い道理. - 白水社 中国語辞典
这真是本深奥的书。
この本は本当に奥が深い本だ。 -