中文:消
拼音:xiāo
中文:死
拼音:sǐ
中文:熄灭
拼音:xīmiè
中文:泯
拼音:mǐn
中文:醒
拼音:xǐng
解説(怒り・かんしゃくが)消える
中文:消释
拼音:xiāoshì
解説(疑い・恨み・苦しみ・誤解などが)消える
中文:熄
拼音:xī
解説(火・電灯などが)消える
中文:消失
拼音:xiāoshī
解説(人間・物体・光・霧・におい・音・姿・怒り・勇気・恨み・悩み・差別・矛盾などが徐々に減じて)消える
中文:收敛
拼音:shōuliǎn
解説(笑顔・光線などが)消える
中文:泯没
拼音:mǐnmò
解説(功績などが跡形もなく)消える
中文:泯灭
拼音:mǐnmiè
解説(印象などが)消える
中文:灭
拼音:miè
解説(明かり・火などが)消える
读成:きえる
中文:失踪
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失踪する[シッソウ・スル] 人がいなくなる |
用中文解释: | 失踪 人消失了,下落不明了 |
用英语解释: | disappear of a person, to disappear |
读成:きえる
中文:隐没,消失
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 消える[キエ・ル] (姿が)見えなくなる |
读成:きえる
中文:消失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消える[キエ・ル] 存在していたものが消えてなくなる |
用英语解释: | disappear of a thing, to disappear from one's sight |
读成:きえる
中文:熄灭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 消える[キエ・ル] 光を発していたものが,発しなくなる |
つやが消える.
光泽消失 - 白水社 中国語辞典
それは消える事はない。
那个不会消失。 -
刑場の露と消える.
在刑场上毙命。 - 白水社 中国語辞典
試衣間的暗門 TV消失之日 加油啊!別消失了!!色素簿子小姐 秘境探險2:盜亦有道 残留下来 没有消失 消え方 消失似的时候 消失似的样子 幻灭