動詞
1
(水などが)しみとおる,浸透する.
2
(思想・感情などが)浸透する,しみ込む.
日本語訳ぐしゃぐしゃする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐしゃぐしゃする[グシャグシャ・スル] 水に濡れてぐしゃぐしゃになる |
日本語訳ぐじゃぐじゃ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐじゃぐじゃする[グジャグジャ・スル] 水に濡れてまとまらなくなる |
用中文解释: | 浸透 被水淋湿得不成样子 |
日本語訳浸透する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浸透する[シントウ・スル] 考え方が浸透する |
用中文解释: | 浸透,渗透 考虑方法渗透进去 |
用英语解释: | impregnate of a thought, to infiltrate society |
日本語訳ずぶずぶ,ずぶ,ずっぷり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずっぷり[ズップリ] 体全体が水にずっぷりつかるさま |
用中文解释: | 浸透,浸泡 身体完全浸泡在水中的样子 |
日本語訳ぐしゃぐしゃだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐちょぐちょだ[グチョグチョ・ダ] ずぶぬれになっているさま |
用中文解释: | 浸透 完全湿透的情形 |
用英语解释: | soggy the condition of being wet |
日本語訳浸透する,染みとおる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しみ込む[シミコ・ム] 中まで染みる |
用中文解释: | 浸入 渗入到里面 |
渗入,渗透,浸透 渗入到里面 | |
用英语解释: | soak to soak into |
日本語訳どっぷり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どっぷり[ドップリ] 首までどっぷりと湯水などに浸るさま |
用中文解释: | 浸透;满浸;满泡 水一直浸到脖子的情形 |
出典:『Wiktionary』 (2009/08/21 10:03 UTC 版)
浸透。
浸透する。 -
实行经济渗透。
経済的に浸透する. - 白水社 中国語辞典
渗透到细胞的缝隙。
細胞の隙間に浸透する。 -
vacuum 渗透 滲透壓 penetration 逆滲透 内渗 impregnation 侵透 1996年朝鲜特种部队对韩国渗透行动 渗滤