日语在线翻译

浇(澆)

拼音:jiāo

動詞


1

(水や別の液体を上から)かける.


用例
  • 你给花儿浇水了吗?〔‘给’+名+浇+目〕=花に水をやりましたか?
  • 妈妈在凉菜面上浇了点儿麻油,香极了!=お母さんが前菜の上にゴマ油を少しかけたので,とても香りがよくなった!
  • 他浇了我一身水。〔+目1+目2〕=彼は私に水を浴びせかけた.
  • 把他浇成了落汤鸡。〔‘把’+目1+浇+結補+目2〕=彼に水をぶっかけてぬれねずみにした.

2

灌漑する.


用例
  • 用抽水机浇地。〔+目〕=ポンプで畑に灌漑する.

3

(鋳型に)流し込む.


用例
  • 把钢水浇入模型内。〔‘把’+目1+浇+結補+目2(場所)〕=溶鉱を鋳型に注ぎ入れる.

浇(澆)

拼音:jiāo

((文語文[昔の書き言葉])) 薄情である.




動詞

日本語訳浴びせる
対訳の関係完全同義関係

浇的概念说明:
用日语解释:浴びせる[アビセ・ル]
液体をそそぎかける
用中文解释:浇,泼
用液体浇,泼

動詞

日本語訳浴びせ掛ける,浴びせかける
対訳の関係完全同義関係

浇的概念说明:
用日语解释:浴びせかける[アビセカケ・ル]
矢つぎばやに発する
用中文解释:(从上面)浇,(从上面)泼
连续不断地发出
用英语解释:pepper
to shoot something at a person

動詞

日本語訳引っ掛ける
対訳の関係部分同義関係

浇的概念说明:
用日语解释:引っ掛ける[ヒッカケ・ル]
(液体を)浴びせかける

動詞

日本語訳浴びる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳被る
対訳の関係部分同義関係

浇的概念说明:
用日语解释:浴びる[アビ・ル]
液体を自分のからだにかける
用中文解释:淋,浴,浇
用液体冲洗身体
浇;淋
把液体浇在自己的身体上

索引トップ用語の索引ランキング

给花水。

花に水をまく。 - 

火上

火に油をそそぐ - 

酱汁。

ソースをかける。 -