日本語訳流行歌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流行歌[リュウコウカ] 一時的に世間で広く歌われる歌 |
日本語訳国民歌謡
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 国民歌謡[コクミンカヨウ] 国民歌謡という歌曲 |
日本語訳雑芸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雑芸[ザツゲイ] (平安時代から鎌倉時代にかけて)種々の俗謡 |
日本語訳バラード,バラッド
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | バラード[バラード] 感傷的かつ物語風で,緩やかなテンポのポピュラーソング |
日本語訳歌謡曲
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 歌謡曲[カヨウキョク] 西洋音楽の技法をとり入れて作られた,日本独得の商業的,通俗的な歌 |
日本語訳浮世節,浮き世節
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 浮き世節[ウキヨブシ] 明治時代,寄席で歌われた流行歌 |
日本語訳はやり唄,はやり歌,流行歌,ポピュラーソング,流行唄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流行歌[リュウコウカ] はやり歌 |
用中文解释: | 流行歌曲 流行歌曲 |
流行歌曲
流行歌. - 白水社 中国語辞典
我在KTV唱流行歌曲。
カラオケで歌謡曲を歌います。 -
流行歌曲
流行歌,ポピュラーソング. - 白水社 中国語辞典