日本語訳寄越す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 配送する[ハイソウ・スル] ものを送り先へ配って届ける |
用中文解释: | 寄送;发送;分发;分送 把物品寄送到送达地点 |
用英语解释: | deliver to hand over something to its destination |
日本語訳差し回す,差しまわす,差回す,さし回す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 差し回す[サシマワ・ス] (ある場所へ物を)送らせる |
用中文解释: | 派送;配送;调拨 (向某地)配送(物资) |
派送;调拨 (向某地)配送(物资) |
日本語訳差しまわし,差し回し,差回し,差回,さし回し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 差し回し[サシマワシ] ある場所へ物を送らせること |
用中文解释: | 派送;调拨 向某地调拨物资 |
日本語訳廻す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回す[マワ・ス] (人や物を)必要なところに配置する |
用中文解释: | 调动 (将人或物)安排到需要的地方 |
送货员派送了什么?
配達員は何を配達しましたか? -
这个谁去派送?
これは誰に配達されるの? -
我介绍了在实时追踪派送状况的系统。
リアルタイムで配達状況を追跡するシステムを紹介した。 -