日语在线翻译

注始める

[そそぎはじめる] [sosogihazimeru]

注始める

读成:そそぎはじめる

中文:开始倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

注始める的概念说明:
用日语解释:注ぎ始める[ソソギハジメ・ル]
液体を容器などに注ぎ始める
用中文解释:开始倒
向容器等开始注入液体

注始める

读成:そそぎはじめる

中文:开始流泪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

注始める的概念说明:
用日语解释:注ぎ始める[ソソギハジメ・ル]
涙を流し始める
用中文解释:开始流泪
开始流泪

注始める

读成:そそぎはじめる

中文:开始流入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

注始める的概念说明:
用日语解释:注ぎ始める[ソソギハジメ・ル]
川が海に注ぎ始める
用中文解释:开始流入
河开始向海流入

注始める

读成:そそぎはじめる

中文:开始集中,开始倾注
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

注始める的概念说明:
用日语解释:注ぎ始める[ソソギハジメ・ル]
集中し始める
用中文解释:开始集中
开始集中

注始める

读成:そそぎはじめる

中文:开始下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

注始める的概念说明:
用日语解释:落ち出す[オチダ・ス]
雨や雪が降り始める
用中文解释:降落下来
雨或雪开始降下


文が入ったらすぐに発送を始める

一有订单进来就马上开始发送。 - 

この労働者は全く不意だ,命綱もつけないうちに高所作業を始めるとは.

这个工人太麻痹了,保险绳也没系就开始高空作业。 - 白水社 中国語辞典

ACK信号1945を受信し処理することと関連づけられた有限時間期間の間に、BSは、TXフレーム#0のPCG#9を送信することをすでに始めることができるということに留意すべきである。

应当注意,在与接收和处理 ACK信号 1945相关的有限时间段期间,BS已经开始发射 TX帧 #0的 PCG#9。 - 中国語 特許翻訳例文集