读成:でいねい,ぬかるみ
中文:泥路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:泥泞
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぬかるみ[ヌカルミ] 雨や雪どけなどでどろどろになっている所 |
用中文解释: | 泥路 因为下雨或者下雪变得泥泞的地方 |
读成:ぬかり
中文:泥泞
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 泥濘り[ヌカリ] 地面が泥々になること |
用中文解释: | 泥泞 地面上满是泥 |
读成:ぬかるみ
中文:泥泞
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぬかるみ[ヌカルミ] 雨や雪どけなどでどろどろになっている所 |
用中文解释: | 泥泞 由于雨雪等而变得到处是泥的地方 |
用英语解释: | quagmire a muddy place after the rain on snow |
读成:ぬかるみ
中文:泥潭,沼泽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:泥泞
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 泥沼[ドロヌマ] なかなか抜け出せない悪い状態 |
用中文解释: | 沼泽,泥沼 难以摆脱困境的事态 |
用英语解释: | Catch-22 a frustrating situation in which a person is trapped by contradictory conditions |
读成:でいねい,ぬかるみ
中文:泥泞
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 泥濘[ヌカルミ] 雨や雪どけで,地面が泥深くなったところ |
用中文解释: | 泥泞 雨或雪融化后,地面变得泥泞的地方 |
用英语解释: | slough a place with deep mud on the ground caused by rain or the thawing of snow |