读成:なごり
中文:浪退后留在海滨的海水或海藻类
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 余波[ナゴリ] 波が引いた後に残っている水や海藻類 |
用中文解释: | 浪退后留在海滨的海水或海藻类 浪退后留在海滨的海水或海藻类 |
读成:なごり
中文:余波未平
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 余波[ナゴリ] 風が止んだ後も波が静まらないこと |
用中文解释: | 余波 风停后浪依然不平静 |
读成:なごり
中文:余波
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 余波[ヨハ] 風が止んだ後も静まらない波 |
用中文解释: | 余波 风停后也不平静的波浪 |
干渉源302及び303を含む残りの周波数は、バンドパスフィルタ305によって減衰させられる。
带通滤波器 305衰减了包括干扰信号 302和 303的频率的剩余频率。
残りの波長λ2−λNは、類似した方法で、選択的にスイッチで切り替え可能である。
能够以类似的方式选择性地切换剩余的波长λ2-λN。 - 中国語 特許翻訳例文集
残りの波長λ1−λNは、類似した方法で切替えられることができる。
可以以类似的方式来切换剩余的波长λ1-λN。 - 中国語 特許翻訳例文集