读成:はっぴ
中文:号衣
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 法被[ハッピ] 仕事用の上着 |
用中文解释: | 号衣 工作时穿的上衣 |
读成:はっぴ
中文:佛教禅宗包交椅的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 法被[ハッピ] 禅宗の高僧がすわる椅子の背にかけてある布 |
用中文解释: | 佛教禅宗包交椅的布 佛教禅宗包交椅的布 |
读成:はっぴ
中文:无胸带的宽袖上衣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 法被[ハッピ] 能で男役がまとう広袖の上着 |
用中文解释: | 无胸带的宽袖上衣 能乐中男演员的宽袖上衣 |
私の考えは覆された。
我的想法被推翻了。 -
彼は法を犯して斬首された.
他因犯法被斩了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの仕様は可能だと分析されました。
他们的方法被分析出来是可行的。 -