日语在线翻译

治世

[ちせい] [tisei]

治世

拼音:zhìshì

1

名詞 太平の世,太平の時代.


用例
  • 欣逢治世,国泰民安。=喜ばしくも太平の世に会い,国家は安泰にして人民は平穏である.

2

動詞 世を治める.


用例
  • 治世之能臣=世を治めた有能な臣.


治世

读成:ちせい

中文:治世
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

中文:太平盛世
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

治世的概念说明:
用日语解释:治世[チセイ]
よく治まった世の中

治世

读成:ちせい

中文:统治,治国
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

治世的概念说明:
用日语解释:統治する[トウチ・スル]
君主として世の中・国を治めること
用中文解释:统治
作为君主治理社会和国家
用英语解释:to govern
the act or action of governing a state or country by being leader

治世

读成:ちせい

中文:统治,治理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

治世的概念说明:
用日语解释:治める[オサメ・ル]
政治的に治める
用中文解释:统治,治,治理
政治性的统治
用英语解释:govern
to reign over

治世

读成:ちせい

中文:在位的时间
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

治世的概念说明:
用日语解释:治世[チセイ]
在位している期間
用中文解释:在位的时间。
在位的时间。
用英语解释:reign
a period of reign

治世

動詞

日本語訳救世
対訳の関係完全同義関係

治世的概念说明:
用日语解释:救世[キュウセイ]
乱世を治安に導くこと

治世

時間詞

日本語訳治世
対訳の関係部分同義関係

治世的概念说明:
用日语解释:治世[チセイ]
よく治まった世の中

治世

動詞

日本語訳経世
対訳の関係完全同義関係

治世的概念说明:
用日语解释:経世[ケイセイ]
世の中を治め,まとめる
用英语解释:run
to manage or control a country

治世

名詞

日本語訳大御代
対訳の関係完全同義関係

治世的概念说明:
用日语解释:御代[ミヨ]
天皇の治世
用中文解释:(天皇统治的)圣代;治世
天皇统治的时期

治世

名詞

日本語訳聖の御代
対訳の関係完全同義関係

治世的概念说明:
用日语解释:聖の御代[ヒジリノミヨ]
世の中がよく治まった御世

索引トップ用語の索引ランキング

治世之能臣

世を治めた有能な臣. - 白水社 中国語辞典

宪章文武

周の文王・武王の治世を見習う. - 白水社 中国語辞典

他在伊丽莎白一世的统治时期被授爵。

彼はエリザベス一世の治世に貴族に列せられた。 -