日本語訳お呼びでない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不必要だ[フヒツヨウ・ダ] 必要がないさま |
用中文解释: | 不必要的 没有必要的样子 |
用英语解释: | unnecessary the condition of being unnecessary or unwanted |
日本語訳売れ残る,売れのこる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 売れ残る[ウレノコ・ル] 女性が適齢期を過ぎても独身で過ごす |
用中文解释: | 嫁不出去;没人要 女性过了结婚年龄仍然过单身生活 |
这种破玩艺儿没人要。
こんな下らない代物は誰も要らないよ. - 白水社 中国語辞典