日语在线翻译

没…没…

[ぼつぼつ] [botubotu]

没…没…

拼音:méi…méi…

((型))


1

((貶し言葉)) (4字句を作り)…もないし…もない.


用例
  • 没病没灾=病気にもかからないし不幸にも見舞われない,無病息災である.
  • 没家没业=家もなければ職もない.
  • 没皮没脸・没脸没皮=面の皮が厚い,ずうずうしい.
  • 没头没脑=(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.
  • 没完没了 liǎo=(言葉・行為が)だらだら続いてきりがない,いつまでたっても終わらない.
  • 没着 zhuó 没落=心のよりどころがなく落ち着かない.
  • 没心没肺=(人が)良心を持たない,(物事をする場合)思慮がない.
  • 没羞没臊=恥も外聞もない,ずうずうしい.

2

意味が相反する2つの形容詞を…の部分に用いて4字句を作り,多く当然区別すべきなのに区別されておらずそれをよしとしない気持ちを示す.


用例
  • 没大没小=長幼上下の区別をわきまえない.
  • 没紧没慢=(物事をする場合)てきぱきやらない,ぐずぐずする.
  • 没老没少 shào=老少の区別がない.
  • 没深没浅=事の軽重を知らない.

…没…,…没…

拼音:…méi…,…méi…

((型)) …が必要であるのに…もないし,…が必要であるのに…もない.


用例
  • 这个小学开办时,桌子没桌子,椅子没椅子。=この小学校を開設した時,(机が要るがそれもないし,いすが要るがそれもない→)机もいすもなかった.