日本語訳洶湧たる,洶涌たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 洶涌たる[キョウユウ・タル] 波が激しく湧き返るさま |
用中文解释: | 汹涌的 波涛激烈翻涌的情形 |
日本語訳洶湧たる,洶涌たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 射出する[シャシュツ・スル] 液体が勢いよく出る |
用中文解释: | 喷射 液体猛烈地出来 |
用英语解释: | gush out of liquid, to gush out |
这一场戏的背景是波涛汹涌的大海。
この場面の背景は怒濤逆巻く大海である. - 白水社 中国語辞典
汹涌的江水淹没了两岸的农田。
荒れ狂う大河の水が両岸の田畑を水浸しにした. - 白水社 中国語辞典
这只摆渡船曾经载负着多少男女,渡过了汹涌的河流。
この渡し船はかつてどれだけ多くの男女を乗せて,逆巻く川の流れを渡ったことか. - 白水社 中国語辞典