日语在线翻译

水離れする

[みずばなれする] [mizubanaresuru]

水離れする

读成:みずばなれする

中文:水变暖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

水離れする的概念说明:
用日语解释:水離れする[ミズバナレ・スル]
水があたたまる
用中文解释:水变暖
水变温暖

水離れする

读成:みずばなれする

中文:离开父母家,离开老家
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

水離れする的概念说明:
用日语解释:水離れする[ミズバナレ・スル]
親元を離れる
用中文解释:离开父母家
离开父母家

水離れする

读成:みずばなれする

中文:因水气而分离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

水離れする的概念说明:
用日语解释:水離れする[ミズバナレ・スル]
水気で離れる
用中文解释:因水气而分离
因水气而脱离

水離れする

读成:みずばなれする

中文:离开水面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

水離れする的概念说明:
用日语解释:水離れする[ミズバナレ・スル]
水面から離れる
用中文解释:离开水面
离开水面


トンボがしっぽでを打ってすぐ離れる,(比喩的に)仕事をする格好をするが実際は物事に深く取り組まない.

蜻蜓点水。 - 白水社 中国語辞典