1
名詞 気体,ガス.⇒煤气 méiqì ,氢气 qīngqì ,沼气 zhǎoqì .
2
名詞 空気,エア.⇒打气 dǎ//qì 1,大气 dàqì 1,空气 kōngqì .
3
名詞 (〜儿)〔‘口’+〕息,呼吸.⇒喘气 chuǎn//qì ,叹气 tàn//qì ,一口气 yī kǒu qì .
4
量詞
①
(息をつぐ回数を数える.)
②
(多く好ましくない動作をする場合)ひとしきり.
③
(「気脈を通じる」「ぐるになる」と言う場合.)
◆(1)量詞‘气’は多く‘一’の後に用いる.(2)①の‘一气’は副詞,②の‘一气’は名詞とする説もある.
5
付属形態素 (暑さ・寒さ・晴雨などの)天候,気候.⇒天气 tiānqì ,节气 jié・qi ,秋高气爽 qiū gāo qì shuǎng .
6
付属形態素 におい,香り.⇒臭气 chòuqì ,香气 xiāngqì ,腥气 xīng・qi .
7
付属形態素 気力,意気,雰囲気.⇒活气 huóqì ,暮气 mùqì ,血气 xuèqì ,朝气 zhāoqì ,志气 zhì・qì .
8
付属形態素 (主として名詞・形容詞を作り;人間の気風・悪癖・態度・表情・様子などを指す時の)…気質,…かたぎ,…根性,…臭さ,…らしさ,…ぶる,…ぽい,…びる.⇒官气 guānqì ,娇气 jiāo・qì ,骄气 jiāo・qì ,客气 kè・qi ,阔气 kuò・qi ,俗气 sú・qi ,土气 tǔ・qì ,小气 xiǎo・qi ,洋气 yáng・qì ,孩子气 hái・ziqì .
9
付属形態素 (自然の)運勢.⇒福气 fú・qi ,喪气 sàng・qi ,运气 yùn・qi .
10
付属形態素 ((漢方)) (人体の機能を正常に働かす原動力の)気.⇒元气 yuánqì .
11
付属形態素 ((漢方)) 病名に用いる.⇒脚气 jiǎoqì ,湿气 shīqì 2,痰气 tánqì .
12
名詞 〔‘口・份’+〕怒り,立腹,かんしゃく,憤り,恨み,不平,いじめ,威圧,仕打ち.⇒出气 chū//qì ,动气 dòng//qì ,赌气 dǔ//qì ,解气 jiě//qì ,惹气 rě//qì ,怄气 òu//qì ,撒气 sā//qì ,受气 shòu//qì ,吐气 tǔ//qì ,闷气 mènqì ,闲气 xiánqì .
13
動詞 怒る,憤る,腹を立てる,かんしゃくを起こす,しゃくにさわる.◆兼語文に用いた場合,兼語の後の動詞・形容詞は‘气’の原因を示す.
14
動詞 怒らせる,立腹させる,かんしゃくを起こさせる.
中文:氛
拼音:fēn
中文:气
拼音:qì
解説(人体の機能を正常に働かす原動力の)気
读成:け
中文:样子,迹象,情形,气氛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気配[ケハイ] 人や物から受ける感じ |
用中文解释: | 情形;样子;迹象 从人或物上感受到的印象 |
情形;样子;迹象 从人或物上受到的印象 |
读成:ぎ,き
中文:担心,忧虑,担忧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:苦恼,焦虑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:忐忑不安
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憂い[ウレイ] 心配という気持ち |
用中文解释: | 忧虑;担忧;苦恼 担忧,一种心情 |
忧愁 担心的情绪 | |
用英语解释: | worry an anxiety |
读成:ぎ,き
中文:秉性,品质,人格,生性,气质,人品,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人柄[ヒトガラ] 人の性格 |
用中文解释: | 个性 人的性格 |
人品;人格;品质 人的性格 |
读成:き
中文:关心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気[キ] 関心 |
读成:き
中文:香味,气味
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気[キ] アルコールなどにおいて,香味 |
读成:け
中文:不由得
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:总觉得
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 何となく[ナントナク] 確実ではないがどことなくそのような感じがするさま |
用中文解释: | 总觉得;不由得 不确实,但总觉得有那样的感觉的情形 |
读成:き
中文:神志,心,精神
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心神[シンシン] 人間の心の動き |
用中文解释: | 心神;精神 人的心里的活动 |
读成:ぎ,き
中文:心情,心境,情绪,心绪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気持ち[キモチ] 人の気持ちそのもの |
用中文解释: | 心情 心情 |
心情,心绪,心境 心情,心绪,心境 | |
用英语解释: | feelings a sensation felt for or about something |
读成:き
中文:气体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気体[キタイ] 気体という物体 |
用中文解释: | 气体 称作气体的物质 |
用英语解释: | gas a gaseous substance |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/08 14:22 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
翻譯 | |
---|---|
|
気
舊字體:氣
寒冷的空氣
空気の寒冷さ -
氣音的母音
気息音の母音 -
從噴氣孔噴出着蒸氣。
噴気孔から蒸気が上がっている。 -