名詞 雰囲気.≡雰围.
日本語訳意,情
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 味わい[アジワイ] 味わい深いおもむき |
用中文解释: | 氛围,气氛 气氛很浓 |
气氛 气氛很浓的 |
日本語訳居住居,居住まい,居住い,空気,座りごこち,坐心地,坐り心地,アトモスフィア,居ずまい,座心地,アトモスフェア
対訳の関係完全同義関係
日本語訳気分
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雰囲気[フンイキ] 雰囲気 |
用中文解释: | 气氛,氛围 气氛,氛围。 |
氛围 氛围 | |
气氛 氛围,气氛 | |
用英语解释: | atmosphere an atmosphere |
日本語訳場合
対訳の関係完全同義関係
日本語訳場
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 背景[ハイケイ] ある物事に背後から影響を与えている勢力や事情や環境 |
用中文解释: | 背景;氛围;环境 在背后对某事物给与影响的势力或事情或环境 |
背景;周围;环境;氛围 在背后对某事物给与影响的势力或事情或环境 | |
用英语解释: | environment surrounding conditions that have an influence on something |
南国氛围很重。
南国ムードがいっぱい。 -
这张照片有着好的氛围呢。
この写真は良い雰囲気だね。 -
你每天的氛围都变。
毎日雰囲気が変わります。 -