中文:心怀
拼音:xīnhuái
中文:方寸
拼音:fāngcùn
中文:感情
拼音:gǎnqíng
中文:思潮
拼音:sīcháo
中文:情怀
拼音:qínghuái
中文:下怀
拼音:xiàhuái
中文:意思
拼音:yìsi
中文:胸次
拼音:xiōngcì
中文:意
拼音:yì
中文:怀
拼音:huái
中文:襟怀
拼音:jīnhuái
中文:心地
拼音:xīndì
中文:绪
拼音:xù
中文:心气
拼音:xīnqì
中文:情思
拼音:qíngsī
中文:思绪
拼音:sīxù
中文:心
拼音:xīn
中文:悰
拼音:cóng
中文:心路
拼音:xīnlù
中文:心胸
拼音:xīnxiōng
中文:心神
拼音:xīnshén
中文:杂碎
拼音:zásui
中文:情
拼音:qíng
中文:感觉
拼音:gǎnjué
解説(外界の事物に触れて生じる)気持ち
中文:心劲
拼音:xīnjìn
解説(物事をしようとする)気持ち
中文:胸怀
拼音:xiōnghuái
解説(事業の将来などに対する高尚な気持ちを強調し)気持ち
中文:心肠
拼音:xīncháng
解説(何事かをしようとする)気持ち
中文:情绪
拼音:qíngxù
解説(一定の事を行なうときに生まれる)気持ち
中文:胸襟
拼音:xiōngjīn
解説(事業の意図に対する遠大な考えを強調し)気持ち
中文:心里
拼音:xīnli
解説(愉快・不愉快などの心の状態を指し)気持ち
中文:情意
拼音:qíngyì
解説(多く真心・親切心をもって人に対する時の)気持ち
中文:心意
拼音:xīnyì
解説(人に対する)気持ち
读成:きもち
中文:稍微,略微
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:少量
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一点
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちょっぴり[チョッピリ] ほんの少し |
用中文解释: | 一点,有点 一点点;少量 |
用英语解释: | dash a little bit |
读成:きもち
中文:心情,感情,情绪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 心のうちに抱いている思い |
用中文解释: | 感觉,心意 心里的感觉,想法 |
用英语解释: | feeling a feeling in one's mind |
读成:きもち
中文:感觉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気持[キモチ] 体の状態についての感じ |
用中文解释: | 感觉 对身体状态的感觉 |
気持ちがよい。
心情好。 -
気持ち悪い?
恶心? -
焦る気持ち.
急躁情绪 - 白水社 中国語辞典