日语在线翻译

民谣

民谣

拼音:mínyáo

名詞 〔‘首・句・段[]’+〕民間のはやり歌(民間歌謡の一つで,口頭で伝承され,多く時事・政治に関する事柄を歌う).




民谣

名詞

日本語訳俗歌
対訳の関係完全同義関係

民谣的概念说明:
用日语解释:俗歌[ゾッカ]
世間で流行している歌

民谣

名詞

日本語訳歌祭文
対訳の関係完全同義関係

民谣的概念说明:
用日语解释:歌祭文[ウタザイモン]
江戸時代,世間の事柄を面白おかしくうたった,世俗化した祭文
用中文解释:歌祭文,民谣
江户时代,将社会上发生的事情用歌声唱出来的通俗歌谣

民谣

名詞

日本語訳唄浄瑠璃
対訳の関係完全同義関係

民谣的概念说明:
用日语解释:唄浄瑠璃[ウタジョウルリ]
唄浄瑠璃という浄瑠璃
用中文解释:民谣,叙事歌曲
一种称为"民谣"的净琉璃

民谣

名詞

日本語訳フォーク・ソング,ラブソング,民謡,端歌,俚謡,フォーク,フォークソング,俚歌
対訳の関係完全同義関係

日本語訳音頭
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳芝居唄,里謡
対訳の関係部分同義関係

民谣的概念说明:
用日语解释:民謡[ミンヨウ]
民間でうたい伝えられてきた歌
用中文解释:民歌
在民间传唱的歌谣
民谣
民间传唱下来的歌
民谣
在民间传唱的歌谣
民谣
在民间被传唱的歌曲
民谣
民间流传下来的歌
用英语解释:folk song
a song originating among the common people of a country

民谣

名詞

日本語訳浮世節,浮き世節
対訳の関係完全同義関係

民谣的概念说明:
用日语解释:浮き世節[ウキヨブシ]
江戸時代流行の俗謡
用中文解释:民谣,民歌
日本江户时代流行的通俗歌谣

民谣

名詞

日本語訳雑芸
対訳の関係完全同義関係

民谣的概念说明:
用日语解释:雑芸[ザツゲイ]
(平安時代から鎌倉時代にかけて)種々の俗謡

索引トップ用語の索引ランキング

民谣

關於「民谣」的發音和釋義,請看民謠
此詞「民谣」是「民謠」的簡化字。

鲍勃・迪伦是民谣之父。

ボブ・ディランはフォークソングの父である。 - 

她喜欢那带有一丝哀愁的葡萄牙民谣法多。

彼女はあの哀愁を帯びたファドが好きだ。 - 

对日本民谣有兴趣吗?

日本民謡に興味はありましたか? -