名詞 (多く既に亡くなった人を褒めて)生涯,一生,終生.
日本語訳畢生
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終生[シュウセイ] 生きているかぎり |
用中文解释: | 终身 一生的时间 |
日本語訳終年,生涯
対訳の関係完全同義関係
日本語訳畢生
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一生[イッショウ] 生まれてから死ぬまでの間 |
用中文解释: | 一生 出生后死亡之间的期间 |
一生 从出生到死亡的期间 | |
用英语解释: | lifetime the period between birth and death |
勾选生产完毕。
生産完了のチェックを入れる。 -
他花费了毕生的精力。
彼は畢生の力を費やした. - 白水社 中国語辞典
毕生无成
生涯仕事らしい仕事をしなかった. - 白水社 中国語辞典