日语在线翻译

[だん] [dan]

拼音:duàn

1

量詞


(長いものの一部分を数える.)


用例
  • 这段铁路需要修一下。=この区間の鉄道は少し修理する必要がある.
  • 把绳子剪成两段儿。=ロープを2つに切った.

(多く数詞‘一’と共に用い;一定の長さの時間・道のりを示す.)


用例
  • 过一段时间再来看你。=しばらくしたらまた君に会いに来ます.
  • 这段路不太好走。=この道は歩きやすくない.
  • 坐了一段火车,又坐了段汽车。=しばらく汽車に乗り,またしばらく自動車に乗った.
  • 一小段蜡烛=短いろうそく.
  • 走一段=少し歩く.

(音楽・劇・文章・話の一部分を数える)区切り,くだり,節.


用例
  • 我来唱一段京戏。=私は1くだり京劇を歌います.
  • 第四章的三段话=第4章の3節の内容.
  • 有一段说明=1くだり説明がある.
  • 一段故事 ・shi=1つの物語.

2

付属形態素 時間・事物の一部分を示す.⇒唱段 chàngduàn ,地段 dìduàn ,阶段 jiēduàn


3

付属形態素 鉱工業企業の部門.⇒工段 gōngduàn


4

Duàn )((姓に用いる))



中文:
拼音:

中文:
拼音:lán
解説(新聞・書物などの線で囲まれたり空白で隔てられたりした部分の数を数える)段

中文:
拼音:
解説(階段の段数を数える)段

中文:段子
拼音:duànzi
解説(漫才・講談などの)段

中文:梯级
拼音:tījí
解説(屋内階段の)段



读成:だん

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:種類[シュルイ]
共通性質によって分類した個々のまとまり
用中文解释:种类
根据共同性质进行分类的各个东西的集合
用英语解释:class
a group of things divided by a certain quality

读成:だん

中文:数量
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

段的概念说明:
用英语解释:measure
the quantity of something

读成:たん

中文:
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:反[タン]
反という,土地の面積の単位
用中文解释:
称作反,土地面积单位

量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:種類[シュルイ]
共通性質によって分類した個々のまとまり
用中文解释:种类
根据共同性质进行分类的各个东西的集合
用英语解释:class
a group of things divided by a certain quality

量詞

日本語訳段落,段
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:パラグラフ[パラグラフ]
文章などの一区切り
用中文解释:段落
文章等的一个章节
段落
文章等的一个分段
用英语解释:paragraph
a paragraph of a written composition

量詞

日本語訳セクタ,セクター
対訳の関係部分同義関係

段的概念说明:
用日语解释:セクター[セクター]
磁気ディスク上の分割した部分
用中文解释:扇区,区段,段
磁盘上分割了的部分

量詞

日本語訳切り
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:切れ目[キレメ]
物事の区切り
用中文解释:段落
事物的段落

量詞

日本語訳切,切れ
対訳の関係完全同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:段[ダン]
上下に重ったもののそれぞれ

量詞

日本語訳チャプター,章
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:章[ショウ]
著作物の大きな一区切り
用中文解释:章,章节
著作的一个大段落
用英语解释:chapter
a main division of a book, called chapter

读成:だん

中文:程度,等级
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:グレード[グレード]
位,能力,質の等級
用中文解释:等级,程度
地位,能力,质量的等级
用英语解释:grade
number value indicating ability, position of matter or person (grade of rank, ability, or quality)

读成:だん

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:パラグラフ[パラグラフ]
文章などの一区切り
用中文解释:段落
文章等的一个分段
用英语解释:paragraph
a paragraph of a written composition

读成:だん

中文:阶梯,台阶,楼梯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:階段[カイダン]
段になった昇降用の通路
用中文解释:阶梯,楼梯,台阶
成为阶梯的上下用的通道
用英语解释:stairs
a passageway made into a series of steps that is used for ascending and descending

读成:だん

中文:程度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:グレード[グレード]
ある集団における価値,能力あるいは重要性の程度
用中文解释:等级
在某个集团重的价值,能力或者重要性的程度
用英语解释:level
a degree of value, ability or importance in a group

读成:だん

中文:场面,场景,情景
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

段的概念说明:
用日语解释:場面[バメン]
テレビや映画の画面や芝居の一場面
用中文解释:场面;情景;场景
电视和电影画面和戏剧的一个场面
用英语解释:scene
an image on a television or movie screen or a scene in a play

读成:だん

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


读成:だん

中文:格儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:级,层
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


读成:だん

中文:层,段
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

段的概念说明:
用日语解释:段[ダン]
上下に重ったもののそれぞれ

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: duàn
日本語訳 セグメント、線分、区間、分節、セクション、部分、節、項、切片、区分、バースト、段

读成: だん
中文: 阶、卡片行孔、级、层、梯级、阶段、段

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: duàn
英語訳 paragraph、segment、phase、section

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:46 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:duàn (duan4)
ウェード式tuan4
【広東語】
イェール式dyun6

索引トップ用語の索引ランキング

在现阶

階で - 

创始阶

創設階. - 白水社 中国語辞典

恫吓手

恫喝手 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

segment virtual New Peak S-T all apical apicale band base