读成:せんと
中文:圣人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:圣
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聖人[セイジン] キリスト教で,神聖な生活を送ったと教会から認められた人 |
用中文解释: | 圣人 基督教中,被教会认为度过了神圣生活的人 |
用英语解释: | saint in some Christian churches, a person who is recognized as a saint by that church |
读成:すとーくす
中文:斯托克斯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ストークス[ストークス] ストークスという,運動粘性率の単位 |
用中文解释: | 斯托克斯 一个叫斯托克斯的表示运动黏度的单位 |
读成:すてーる
中文:立方米,立方公尺
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ステール[ステール] ステールという薪の体積を測る単位の1つ |
用中文解释: | 立方米;立方公尺 称作立方米,一个测量木材体积的单位 |
用英语解释: | stere a unit for measuring cordwood, named stere |
T(wn) = S(wn<<< 8) <+> Rconst; (n = 0 mod 4の場合), または
如果 n= 0 mod 4,则 T(wn)= S(wn<<< 8)< +> Rconst; 或 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、信号S(t)は、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の合計に対応しうる。
相应地,信号 S(t)对应于 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)之和。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、遅延ユニット420は、信号S’(t)に時間遅延を適用し、出力信号S’(t−Δ)(すなわち、S(t))を生じさせる。
比方说,延迟单元420对信号 S’(t)施加时间延迟Δ,以生成输出信号 S’(t-Δ)(即,S(t))。 - 中国語 特許翻訳例文集