日语在线翻译

殴り込む

[なぐりこむ] [nagurikomu]

殴り込む

读成:なぐりこむ

中文:拥上去殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

殴り込む的概念说明:
用日语解释:殴り込む[ナグリコ・ム]
殴ろうとして相手に近づく
用中文解释:拥上去殴打
靠近对方企图殴打

殴り込む

读成:なぐりこむ

中文:拥上去殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

殴り込む的概念说明:
用日语解释:殴り込む[ナグリコ・ム]
相手の近くに踏み込んで殴る
用中文解释:拥上去殴打
接近对方殴打

殴り込む

读成:なぐりこむ

中文:闯入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拥上去殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:结伙闯入对手家中取闹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

殴り込む的概念说明:
用日语解释:殴り込む[ナグリコ・ム]
相手の家に徒党を組んで乱入する
用中文解释:闯入;拥上去殴打
结伙非法闯入对手家中取闹


相关/近似词汇:

拥上去殴打 闯入 殴込む