日语在线翻译

残留

[ざんりゅう] [zanryuu]

残留

拼音:cánliú

動詞 (一部分が)残留する.


用例
  • 新社会中残留着许多旧社会的事物。〔主(場所)+残留+ ・zhe +目〕=新社会には多くの旧社会の事物が残っている.


残留

【動詞】
日本語訳残す

索引トップ用語の索引ランキング

残留

動詞

日本語訳存留する
対訳の関係完全同義関係

残留的概念说明:
用日语解释:居残る[イノコ・ル]
残り留まる
用中文解释:存留
残留
用英语解释:linger about
be, stay, remain (stay behind, remain)

残留

動詞

日本語訳名残
対訳の関係パラフレーズ

残留的概念说明:
用日语解释:名残[ナゴリ]
過去に起きたことの気配などが残っていること
用中文解释:遗留;残留;残存
过去发生过的情况留了下来

残留

動詞

日本語訳取残,取りのこし,取残し,取り残し,とり残し,取のこし
対訳の関係完全同義関係

残留的概念说明:
用日语解释:取り残し[トリノコシ]
取らずに残しておくもの
用中文解释:留下
留下不摘的东西

残留

動詞

日本語訳残存する
対訳の関係完全同義関係

残留的概念说明:
用日语解释:残る[ノコ・ル]
大部分がなくなったあと,一部が存在する
用中文解释:残存
大部分没有之后,只有一小部分还存留着

残留

動詞

日本語訳遺す
対訳の関係完全同義関係

残留的概念说明:
用日语解释:残す[ノコ・ス]
完全になくさず,何らかの形で後にとどめる
用中文解释:残留
没有完全地消失,还以某种形式保留下来

残留

動詞

日本語訳残存する
対訳の関係完全同義関係

残留的概念说明:
用日语解释:残存する[ザンソン・スル]
完全になくならず,何らかの形でとどまる
用英语解释:remanence
the state of being remanent

残留

動詞

日本語訳残存する
対訳の関係部分同義関係

残留的概念说明:
用日语解释:残存する[ザンソン・スル]
残存する
用中文解释:残存
残存
用英语解释:last
to continue to exist

残留

動詞

日本語訳残留する
対訳の関係完全同義関係

残留的概念说明:
用日语解释:残留する[ザンリュウ・スル]
残留する

索引トップ用語の索引ランキング

残留

拼音: cán liú
日本語訳 残基、残留

残留

读成: ざんりゅう
中文: 残基、残留、残留物、残余物

索引トップ用語の索引ランキング

箱子里面残留着宝物。

箱の中にお宝は残っている。 - 

这两种模式都是基于残留边带调制的。

両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式的氯残留检测器是用来比较检测氯的工具。

携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測定する道具だ。 -