读成:のこせる
中文:能遗留
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 遺せる[ノコセ・ル] 後世に伝えることができる |
用中文解释: | 能遗留 能传给后世 |
读成:のこせる
中文:能站稳
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:能留在场内
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 残せる[ノコセ・ル] 相撲で,相手の攻めを活かすことができる |
读成:のこせる
中文:能丢下,能留下,能放下,能剩下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 残せる[ノコセ・ル] (一部を)あとに残すことができる |
用中文解释: | 能留下,能丢下,能放下,能剩下 能够(将一部分)留到后面 |
读成:のこせる
中文:能剩余
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 残せる[ノコセ・ル] 余り分を出すことができる |