读成:ししゃ
中文:死者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 死者[シシャ] 死者 |
用中文解释: | 死者 死者 |
用英语解释: | dead a dead person |
日本語訳亡き人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 亡き人[ナキヒト] 死んで,今はいない人 |
日本語訳故人,死者,彼方者,死人,亡者
対訳の関係完全同義関係
日本語訳黄泉の旅人,黄泉の客,枯骨
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳昔人,徒ら人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 死者[シシャ] 死者 |
用中文解释: | 死者,死人 死者,死人 |
死者,亡人 死者 | |
死者 死者 | |
用英语解释: | dead a dead person |
日本語訳仏
対訳の関係完全同義関係
日本語訳仏様
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 仏[ホトケ] 故人 |
用中文解释: | 死者,亡魂 死者 |
簡體與正體/繁體 (死者) | 死 | 者 |
---|
syyjee
sǐhjhě
翻譯 | |
---|---|
|
|
死者的复生
死者の蘇生 -
死者倒在了地上。
死者が地面に倒れている。 -
为死者唱挽歌
死者のために挽歌を歌う. - 白水社 中国語辞典