中文:履
拼音:lǚ
中文:脚步
拼音:jiǎobù
中文:步
拼音:bù
中文:步骤
拼音:bùzhòu
解説(物事が進行する)歩み
中文:步
拼音:bù
解説(物事が進行する)歩み
读成:あゆみ
中文:跳板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩み板[アユミイタ] 歩けるように掛け渡した板 |
用中文解释: | 跳板 为了能够行走而搭建的木板 |
读成:あゆみ
中文:行,走,步行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩く[アル・ク] 足を使って歩く |
用中文解释: | 步行,行,走 用脚行走 |
用英语解释: | walk to walk on foot |
读成:あゆみ
中文:螺距
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩[アユミ] ねじの山の間の距離 |
用中文解释: | 螺距 螺丝钉上两条螺纹之间的距离 |
读成:あゆみ
中文:摇橹的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩[アユミ] 和船において,艪を押す所 |
用中文解释: | 摇橹的地方 日本式木船中摇橹的地方 |
读成:あゆみ
中文:进程
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:进展
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩み[アユミ] (物事の)進み方 |
用中文解释: | 进程,进展 (事情的)进程 |
读成:あゆみ
中文:步伐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 足どり[アシドリ] 歩くときの足の運び方 |
用中文解释: | 步伐 行走时脚的行走方式 |
用英语解释: | step manner of walking; step |
歩み寄れるほうが歩み寄る。
退一步海阔天空。 -
共に歩み続けて10年
共同走过10年 -
二三歩歩み寄った.
走近两步。 - 白水社 中国語辞典