日语在线翻译

正门

正门

拼音:zhèngmén

名詞 〔‘扇・个・道’+〕正門,表門,玄関.↔后门,角门,旁门,侧门.


用例
  • 打开正门=表門を開く.
  • 关上正门=表門を閉める.


正门

名詞

日本語訳大門
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:大門[ダイモン]
寺院などの外がまえの大きな正門

正门

名詞

日本語訳大手
対訳の関係部分同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:大手[オオテ]
城の表口
用中文解释:正门
城堡的正门

正门

名詞

日本語訳大手門
対訳の関係部分同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:大手門[オオテモン]
大手門という,城の門

正门

名詞

日本語訳大門
対訳の関係部分同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:大門[オオモン]
城などの表門

正门

名詞

日本語訳表門
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:表門[オモテモン]
表口にある門

正门

名詞

日本語訳表木戸
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:表木戸[オモテキド]
興行場の正面の木戸

正门

名詞

日本語訳表口
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:表口[オモテグチ]
建物の表にある出入り口

正门

名詞

日本語訳表戸
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:表戸[オモテド]
家の表側の戸

正门

名詞

日本語訳玄関
対訳の関係部分同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:玄関[ゲンカン]
書院造りの正面の入口

正门

名詞

日本語訳三門
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:山門[サンモン]
寺院の正門
用中文解释:山门
寺院的正门

正门

名詞

日本語訳表玄関
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:表玄関[オモテゲンカン]
家の正面の玄関

正门

名詞

日本語訳地口
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:地口[ジグチ]
道路に面した家屋の間口

正门

名詞

日本語訳玄関
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:玄関[ゲンカン]
建物の正面の入口

正门

名詞

日本語訳本門,正門
対訳の関係部分同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:正門[セイモン]
正式な門
用中文解释:正门
正式的门

正门

名詞

日本語訳大戸
対訳の関係完全同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:大戸[オオド]
商店などの表口の大きな引き戸

正门

名詞

日本語訳大手先
対訳の関係部分同義関係

正门的概念说明:
用日语解释:大手先[オオテサキ]
大手先という場所

索引トップ用語の索引ランキング

正门

拼音: zhèng mén
日本語訳 表玄関、メインドア

索引トップ用語の索引ランキング

正门

拼音: zhèng mén
英語訳 main door、front entrance door

索引トップ用語の索引ランキング

打开正门

表門を開く. - 白水社 中国語辞典

关上正门

表門を閉める. - 白水社 中国語辞典

我弄错了不小心去了正门

私は間違えて正門に行ってしまった。 -