读成:おおで
中文:狂妄,无所忌惮
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大手[オオデ] あたりをはばからない態度をとること |
读成:おおで
中文:伸开双臂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大手[オオデ] 喜んで人を迎えること |
读成:おおで
中文:手臂
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大手[オオデ] 肩から手の指先まで |
用中文解释: | 手臂 从肩膀到手指尖的部分 |
读成:おおて
中文:前门,正门
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大手[オオテ] 城の表口 |
用中文解释: | 正门 城堡的正门 |
读成:おおて
中文:正面进攻部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大手[オオテ] 敵の正面から攻め込む部隊 |
读成:おおて
中文:大客商,大户头
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大手[オオテ] 多額の商取引をする人 |
读成:おおて
中文:大企业,大公司
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大手[オオテ] 大量の取引をする会社 |
文豪.
大手笔 - 白水社 中国語辞典
大手術をする.
动大手术 - 白水社 中国語辞典
繊維業界最大手
纺织业的龙头企业。 -