读成:とまりぎ
中文:栖木
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 止まり木[トマリギ] 鳥が止まれるように鳥篭などに横に渡した棒 |
用中文解释: | 栖木 横向放置在鸟笼等中,以供鸟儿停栖的棒子 |
读成:とまりぎ
中文:独脚圆凳
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 止まり木[トマリギ] バーなどのカウンターの前に置かれた背の高い腰掛け |
用中文解释: | 独脚圆凳 在酒吧等的吧台前放置的高凳子 |
读成:とめぎ
中文:熏香木
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 留め木[トメギ] 香木を焚いて香りを衣服や髪に移し留めること |
用中文解释: | 熏香木 焚烧香木使香味留在衣服或头发上 |
读成:とめぎ
中文:香木
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 留め木[トメギ] 香りを衣服や髪に留めるための香木 |
用中文解释: | 香木 用来在衣服或头发上留香的香木 |
读成:とめき,とめぎ
中文:留木
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 止め木[トメギ] 江戸時代,伐採を禁止された木 |
用中文解释: | 留木 在日本江户时代,禁止砍伐的树木 |
读成:とめき,とめぎ
中文:木榫,木钉
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 止め木[トメキ] 物が裂けるのを押え止めるための木片 |
用中文解释: | 木桩 为了阻止物体开裂的木片 |
用英语解释: | cleat a piece of wood fixed to something to prevent it from splitting |