日语在线翻译

欲しさ

[ほしさ] [hosisa]

欲しさ

读成:ほしさ

中文:期望,想望
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

欲しさ的概念说明:
用日语解释:欲する[ホッ・スル]
ほしいと思う
用中文解释:想望;期望
想望,希奇
用英语解释:desire
to desire

欲しさ

读成:ほしさ

中文:希望得到,想要得到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

欲しさ的概念说明:
用日语解释:欲しさ[ホシサ]
自分のものにしたいと思っている程度

欲しさ

读成:ほしさ

中文:最好具有的,应该有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


欲しさ

读成:ほしさ

中文:最好具有的,应该有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係



謝罪させて欲しい。

希望能让我道歉。 - 

お父さんが欲しかった。

我想要个爸爸。 - 

鳥が餌を欲しがってる。

鸟想要饵。 -