日语在线翻译

欠け徳利

[かけどくり] [kakedokuri]

欠け徳利

读成:かけどくり

中文:嘴损的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

欠け徳利的概念说明:
用日语解释:欠け徳利[カケドクリ]
口が悪いこと

欠け徳利

读成:かけどくり

中文:健谈
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

欠け徳利的概念说明:
用日语解释:口まめ[クチマメ]
よくしゃべること
用中文解释:爱说话,话多,健谈
健谈,爱说话,话多
用英语解释:multiloquence
the action of speaking a lot

欠け徳利

读成:かけどくり

中文:健谈的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

欠け徳利的概念说明:
用日语解释:お喋り[オシャベリ]
よくしゃべる人
用中文解释:健谈的人,爱说话的人,话多的人
健谈的人,爱说话的人,话多的人
用英语解释:magpie
a talkative person

欠け徳利

读成:かけどくり

中文:嘴损的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

欠け徳利的概念说明:
用日语解释:悪たれ者[アクタレモノ]
悪たれ口をきく人
用中文解释:嘴损的人
嘴损的人
用英语解释:abuser
a person who abuses (others)


相关/近似词汇:

嘴损的人 健谈 健谈的人