日语在线翻译

橫行

[いき] [iki]

横行

拼音:héngxíng

動詞 横行する,のさばる.


用例
  • 他们横行不了 liǎo 几天。〔+可補+目(数量)〕=彼らはもうあと幾日ものさばることができなくなるだろう.
  • 到处 chù 横行=至るところでのさばる.
  • 横行霸道((成語))=横暴をほしいままにする.
  • 横行不法((成語))=横暴・不法をほしいままにする.
  • 横行无忌((成語))=何はばかることなく横暴を働く.


横行

動詞

日本語訳蟹行する
対訳の関係パラフレーズ

横行的概念说明:
用日语解释:蟹行する[カイコウ・スル]
蟹のように横歩きする

横行

動詞

日本語訳横ばい
対訳の関係完全同義関係

横行的概念说明:
用日语解释:横ばい[ヨコバイ]
横に向かって進むこと
用英语解释:sidle
the act of advancing toward [sideways]

横行

動詞

日本語訳跋扈する,跳梁する
対訳の関係完全同義関係

横行的概念说明:
用日语解释:流布する[ルフ・スル]
世間一般に広く行き渡る
用中文解释:散布
广泛遍及社会
传播,传布
在世间广泛传播
用英语解释:catch on
of something, to become widespread among the public

横行

動詞

日本語訳横行する
対訳の関係完全同義関係

横行的概念说明:
用日语解释:横行する[オウコウ・スル]
(悪事などが)世の中にはびこる

横行

動詞

日本語訳跋扈する
対訳の関係完全同義関係

横行的概念说明:
用日语解释:行き届く[イキトド・ク]
すみずみまで及ぶ
用中文解释:无微不至
各方面都涉及到
用英语解释:spread
to reach the every detail corner

横行

動詞

日本語訳罷りとおる,罷り通る,罷通る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳まかり通る
対訳の関係部分同義関係

横行的概念说明:
用日语解释:まかり通る[マカリトオ・ル]
(好ましくないものが)横行する
用中文解释:通行,通用,横行
(令人不满的东西)横行

横行

動詞

日本語訳跋扈する
対訳の関係完全同義関係

横行的概念说明:
用日语解释:行き渡る[イキワタ・ル]
全体に広く満ちわたる
用中文解释:普及
广泛开展到全体
用英语解释:diffuse
to spread out freely in all directions

横行

動詞

日本語訳跳梁する
対訳の関係パラフレーズ

横行的概念说明:
用日语解释:跳梁する[チョウリョウ・スル]
(よくないものが)わがもの顔にのさばる

横行

動詞

日本語訳蔓延る,蔓延れる
対訳の関係パラフレーズ

横行的概念说明:
用日语解释:はびこる[ハビコ・ル]
(好ましくないものが)勢力を広げる
用中文解释:横行,猖獗
(不好的事物)横行,猖獗

横行

動詞

日本語訳横行する
対訳の関係完全同義関係

横行的概念说明:
用日语解释:横行する[オウコウ・スル]
横に進む

横行

動詞

日本語訳奔逸する
対訳の関係部分同義関係

横行的概念说明:
用日语解释:横行する[オウコウ・スル]
気まま勝手に行動する
用中文解释:横行
任意随便地行动

索引トップ用語の索引ランキング

橫行

日本語訳 横行
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

橫行

出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 08:23)

表記

簡体字横行(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 héngxíng

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング