日语在线翻译

樵夫

[きこり] [kikori]

樵夫

读成:きこり

中文:樵夫,伐木人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

樵夫的概念说明:
用日语解释:樵[キコリ]
きこりという職業の人
用中文解释:樵夫
以伐木为职业的人
用英语解释:woodcutter
a person who is a woodcutter

樵夫

读成:しょうふ

中文:樵夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

樵夫的概念说明:
用日语解释:樵夫[ショウフ]
木を切ることを職業にしている人
用英语解释:woodchopper
a person whose occupation is chopping wood

樵夫

名詞

日本語訳柴かり,柴刈り,柴人,柴刈
対訳の関係部分同義関係

樵夫的概念说明:
用日语解释:柴刈り[シバカリ]
柴を刈る人
用中文解释:打柴人
打柴的人

樵夫

名詞

日本語訳樵,樵夫,きこり,樵人,ウッドカッター
対訳の関係完全同義関係

樵夫的概念说明:
用日语解释:樵[キコリ]
きこりという職業の人
用中文解释:樵夫,伐木工
从事樵夫这一职业的人
樵夫
以伐木为职业的人
用英语解释:woodcutter
a person who is a woodcutter

樵夫

名詞

日本語訳杣匠
対訳の関係完全同義関係

樵夫的概念说明:
用日语解释:杣匠[ソマダクミ]
杣木を切り出す職業の人

樵夫

名詞

日本語訳杣形,杣方
対訳の関係完全同義関係

樵夫的概念说明:
用日语解释:杣人[ソマビト]
杣人
用中文解释:伐木工人
伐木工人

樵夫

名詞

日本語訳そま人,杣びと,杣人,杣
対訳の関係完全同義関係

樵夫的概念说明:
用日语解释:そま人[ソマビト]
材木の伐採や搬出を職業とする人
用中文解释:伐木人
以砍伐和搬运木材为职业的人

樵夫

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

樵夫的概念说明:
用日语解释:樵夫[キコリ]
きこりという職業
用中文解释:伐木,樵夫
一种职业,伐木

樵夫

名詞

日本語訳樵夫
対訳の関係完全同義関係

樵夫的概念说明:
用日语解释:樵夫[ショウフ]
木を切ることを職業にしている人
用英语解释:woodchopper
a person whose occupation is chopping wood


樵夫

表記

规范字(简化字):樵夫(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 qiáofū

意味

  1. 打柴的人。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:woodman;woodcutter
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:дровосек
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

樵夫

きこり. - 白水社 中国語辞典

那个樵夫的手臂非常粗。

その伐採者の腕はとても太かった。 -