读成:よこなぐり
中文:粗暴对待
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 横殴り[ヨコナグリ] 乱暴をすること |
用中文解释: | 粗暴对待 粗暴对待 |
读成:よこなぐり
中文:从侧面刮来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横なぐり[ヨコナグリ] 風雨などが横から強く吹きつけること |
读成:よこなぐり
中文:打嘴巴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:从侧面打来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横殴り[ヨコナグリ] 横の方からなぐりつけること |
用中文解释: | 从旁边打;从侧面吹打 从侧面痛打 |
トラックとの横なぐり
和卡车侧面相撞 -
ガードレールを横なぐりする
侧面撞上栏杆 -
横面を殴りみぞおちを蹴る.
嘴巴匙子窝心脚((慣用語)) - 白水社 中国語辞典