日语在线翻译

模仿

模仿

拼音:mófǎng

動詞 (人の動作・音声や物の形態・性能などを)模倣する,まねる.≡摹仿.


用例
  • 这部机器是模仿上海的新产品制造出来的。=この機械は上海の新製品を模倣して製造したものだ.
  • 模仿声音=音声をまねる.
  • 模仿动作=動作をまねる.


模仿

【動詞】
日本語訳学ぶ

索引トップ用語の索引ランキング

模仿

動詞

日本語訳形どる
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:形どる[カタド・ル]
物の形を写しとる
用中文解释:仿照
仿造某物的形状

模仿

動詞

日本語訳追随する,追従する
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:複製する[フクセイ・スル]
原物とそっくりに複製する
用中文解释:复制,仿制
完全按原样复制
用英语解释:copy
to make an exact copy of an original

模仿

動詞

日本語訳イミテーション
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:イミテーション[イミテーション]
他のものに似せること
用中文解释:模仿;仿造
模仿别的东西

模仿

動詞

日本語訳亜流
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:亜流[アリュウ]
一流の人のまねをする属性
用中文解释:效仿
模仿一流之人的属性
用英语解释:imitation
the act of imitating a person regarded as superior

模仿

動詞

日本語訳摸擬する
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:模擬する[モギ・スル]
本物に似せる
用中文解释:模拟
模仿真东西
用英语解释:imitate
to imitate a real thing

模仿

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:儀[ギ]
ある物事になぞらえたもの

模仿

動詞

日本語訳摸する,物学する,見習,なぞる,物学びする,真似する,模倣,模する,摸倣する,模倣する,摸倣
対訳の関係完全同義関係

日本語訳真似,マネする,物真似する,マネ,真似る
対訳の関係部分同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:模倣する[モホウ・スル]
あるものの様子,やり方を真似て,似せること
用中文解释:模仿
指模仿某物的样子,做法,使其相似
模仿
模仿,仿效某个东西的样子,做法
模仿;学样
模仿某个物品的样子,做法去做
模仿
模仿某物的样子,做法来仿造
模仿;仿效,学样,效法
模仿某个物品的样子,做法去做
模仿
模仿某事物的样子或做法进行仿造
模仿;效仿;仿效
模仿或仿效某个事物的样子或做事方法
用英语解释:imitation
an act of imitating the ideas, feelings or style of another

模仿

動詞

日本語訳人真似する,摸擬する,模擬する,摸倣する,イミテートする
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:人まねする[ヒトマネ・スル]
他人のしたことを真似る
用中文解释:模仿别人,效仿别人
模仿他人做的事
模仿别人
模仿别人做过的事情
效法
模仿他人的行为
用英语解释:ape
to copy the behavior, appearance, speech, etc., of someone

模仿

動詞

日本語訳イミテートする
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:模倣する[モホウ・スル]
何かをまねる
用中文解释:模仿,仿造,仿效,仿制
模仿)(或仿效)其他什么事物
用英语解释:imitate
to copy or imitate something

模仿

動詞

日本語訳形どる,模る
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:形どる[カタド・ル]
ある物の形に似せる
用中文解释:模仿
模仿某物的形象

模仿

動詞

日本語訳真似ごと
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:真似事[マネゴト]
そのものにはなりきらない中途半端な事柄
用中文解释:行为或外表的模仿
对行为或外表的不彻底的模仿

模仿

動詞

日本語訳真似る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳似せる
対訳の関係部分同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:真似る[マネ・ル]
他のものに似せてする
用中文解释:模仿
模仿其他的东西

模仿

動詞

日本語訳真似事
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:真似事[マネゴト]
他のものがするのを模倣してする事柄

模仿

動詞

日本語訳擬き,もどき
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用英语解释:faked
being similar but not the real thing

模仿

動詞

日本語訳捩る
対訳の関係部分同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:捩る[モジ・ル]
言葉をまねて滑稽的,風刺的に言いかえる
用英语解释:travesty
to imitate words for comic or satirical effect

模仿

動詞

日本語訳模倣,物学び,摸倣
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:模倣[モホウ]
意識的に他に類似した表現を行うようになること
用中文解释:模仿
有意识地进行类似他人的表现

模仿

動詞

日本語訳模倣,模倣する,摸倣
対訳の関係完全同義関係

模仿的概念说明:
用日语解释:模倣する[モホウ・スル]
人の真似をする
用中文解释:模仿,效仿
模仿他人的行为或外表
模仿,仿效
模仿他人
用英语解释:mimic
to imitate the behaviour and appearance of others

索引トップ用語の索引ランキング

模仿

拼音: mó fǎng
日本語訳 シミュレーション、標識的擬態、擬態、模倣

索引トップ用語の索引ランキング

模仿

拼音: mó fǎng
英語訳 emulate

索引トップ用語の索引ランキング

模仿

日本語訳 模倣
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

模仿

表記

规范字(简化字):模仿(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:模仿(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:模仿(台湾)
香港标准字形:模仿(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞:模擬﹑倣效
  • 反義詞:發明﹑獨創﹑創造﹑創作
  • 派生詞
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 英語:imitate, copy
  • 德語:nachahmen, imitieren, kopieren
  • 法語:imiter
  • 西班牙語:[[]]
  • 葡萄牙語:[[]]
  • 意大利語:[[]]
  • 俄语:подражать, имитировать; перенимать; имитация, подражание
  • 日語:[[]]
  • 韓語:[[]]
  • 越南語:bắt chước, mô phỏng