日语在线翻译

楽しむ

[たのしむ] [tanosimu]

楽しむ

中文:
拼音:yàn

中文:欢悦
拼音:huānyuè

中文:
拼音:

中文:
拼音:kǎi

中文:取乐
拼音:qǔ lè

中文:
拼音:

中文:受用
拼音:shòuyòng

中文:乐和
拼音:lèhe

中文:
拼音:yàn

中文:消受
拼音:xiāoshòu

中文:
拼音:huān

中文:享乐
拼音:xiǎnglè

中文:欣赏
拼音:xīnshǎng
解説(景色・文芸・絵画・音楽・映画・演劇などを)楽しむ

中文:娱乐
拼音:yúlè
解説(人を)楽しむ

中文:
拼音:xiǎng
解説(幸福や与えられたものを)楽しむ

中文:享用
拼音:xiǎngyòng
解説(食物・料理・設備・物品・住宅・成果・経験・発明などを利用・使用・飲食して)楽しむ

中文:享受
拼音:xiǎngshòu
解説(賃金・報酬・手当・奨学金・労働保険・待遇など物質的なものや権利・栄誉・自由・民主・楽しみ・風景・音楽など抽象的なものを)楽しむ



楽しむ

【動詞】
中文:享受

楽しむ

【動詞】
中文:以愉快的心情盼望

楽しむ

【動詞】
中文:以……为消遣

索引トップ用語の索引ランキング

楽しむ

读成:たのしむ

中文:享受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:快乐
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

楽しむ的概念说明:
用日语解释:楽しむ[タノシ・ム]
楽しく感じる

楽しむ

读成:たのしむ

中文:以…为消遣,使…快活
対訳の関係完全同義関係

楽しむ的概念说明:
用日语解释:楽しむ[タノシ・ム]
好きなことをして,心をなぐさめる

楽しむ

读成:たのしむ

中文:期待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:以愉快的心情盼望
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

楽しむ的概念说明:
用日语解释:期待する[キタイ・スル]
物事の実現を待ち望む
用中文解释:期待
盼望某事物的实现
用英语解释:expect
wait (look forward to realization of matter)

索引トップ用語の索引ランキング

旅を楽しむ

享受旅行。 - 

春を楽しむ

享受春天。 - 

夏を楽しむ

享受夏季。 -