读成:うえつけする
中文:插秧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 植え付けする[ウエツケ・スル] イネの苗を植える |
用中文解释: | 插秧 栽稻秧 |
读成:うえつけする
中文:移植,栽种,移栽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 植え付けする[ウエツケ・スル] 植物の苗を植える |
用中文解释: | 移栽,移植,栽种 种植植物的秧苗 |
用英语解释: | plant to plant a young plant |
都市に大量植樹をしたりすることは気候を調節したり,風を防ぎほこりを(葉などに)付着させることができる.
在城里大量植树可以调节气候,防风滞尘。 - 白水社 中国語辞典
この方法の利点は、安定的な実の識別情報に関するマスク(グラフト)自体の変更に添付された安定的な仮名を提供するが、未知のままであることにある。
本方法的优点在于,提供了一种附属于变化的面具 (移植 )的稳定的假名,面具本身涉及稳定但是保持未知的真实身份。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法の利点は、それでも受信者が、特定されていないが承認に値すると判断された送信者から生じるという意味で任意のマスキンググラフト、またはそのようなメッセージの送信者に効果的に対応するという意味で正確なマスキンググラフトのいずれかに、安定的な仮名が添付されていると確信を持つであろうことである。
本方法的优点在于,接收者确定该稳定假名附属于任意隐匿移植,即其来自未指定但是被判定值得批准的发送者,或者到精确的隐匿移植,即有效的对应于该消息的发送者。 - 中国語 特許翻訳例文集