名詞 〔‘把・个’+〕(髪・ひげをすく)櫛.≒梳儿.⇒篦子 bì・zi ,拢子 lǒng・zi .
读成:すきこ
中文:梳头人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 梳き手[スキテ] 梳き手という役割 |
用中文解释: | 梳头人 名为"梳头人"的职务 |
读成:すきこ
中文:梳头人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 梳き手[スキテ] 梳き手という役割の人 |
用中文解释: | 梳头人 担任名为"梳头人"职务的人 |
日本語訳撫付,撫で付け,撫付け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撫で付け[ナデツケ] 撫で付ける対象としてのもの |
用中文解释: | 梳子 作为梳拢对象的东西 |
日本語訳抽櫛,櫛,抜き櫛,梳
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 櫛[クシ] 櫛という,身なりを整える道具 |
用英语解释: | comb an object with which one styles his hair, called comb |
出典:『Wiktionary』 (2016年9月2日 (星期五) 15:44)
|
|
|
梳子缺了两个齿儿。
櫛は歯が2本欠けた. - 白水社 中国語辞典
化学梳子
セルロイド(プラスチック)製の櫛. - 白水社 中国語辞典
谁把梳子弄缺了?
誰が櫛の歯を欠けさせたのか? - 白水社 中国語辞典