日语在线翻译

桁違

[けたちがい] [ketatigai]

桁違

读成:けたちがい

中文:相差悬殊,差别很大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

桁違的概念说明:
用日语解释:けた違い[ケタチガイ]
物事の程度に大きなへだたりがあること
用中文解释:(程度上)差别很大;(程度上)相差悬殊
事物的程度上有很大的差距

桁違

读成:けたちがい

中文:数值错位
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

桁違的概念说明:
用日语解释:けた違いする[ケタチガイ・スル]
数値の位を取り違えること
用中文解释:数值错位
搞错数值的位(数)

桁違

读成:けたちがい

中文:相差悬殊,差别很大
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

桁違的概念说明:
用日语解释:けた違い[ケタチガイ]
物の規模に大きなへだたりがあること
用中文解释:(规模上)差别很大;(规模上)相差悬殊
物体规模上有很大的差距